10月22日(月)4限

【連絡】
・来週(10月29日)休講します。休講分は学期末の授業調整日を使って補講します。
【今日進んだところ】
・時点と時量のプリント
・p37の4
・p38のSTEP1の2
・p39のミニ会話
・p38のSTEP2の2
・p41のコラム
【今日の補充】
两点零二分(2:02)
liǎng diǎn líng èr fēn
两年(2年間)
liǎng nián
1902年(1902年)
yī jiǔ líng èr nián
你有几个兄弟姐妹?
(あなたには何人の兄弟がいますか)
 我有两个哥哥。
(私には2人兄がいます)
 我有两个姐姐。
(私には2人姉がいます)
 我有两个弟弟。
(私には2人弟がいます)
 我有两个妹妹。
(私には2人 妹がいます)
 我有一个哥哥和一个妹妹。
(私には兄一人と妹一人がいます)
 我没有兄弟姐妹,我是独生子。
(僕には兄弟はいません。僕は一人っ子です)
 我没有兄弟姐妹,我是独生女。
(わたしには兄弟はいません。わたしは一人っ子です)
兄弟姐妹xiōngdì jiěmèi(きょうだい)
(〜と)
独生子dúshēngzǐ(男の一人っ子)
独生女dúshēngnǚ(女の一人っ子)
你有多高?
 Nǐ yǒu duō gāo?
(あなたはどれくらいの高さがありますか=あなたの身長はどれくらいですか)
一米七。
Yì mǐ qī.
(1.7メートル=170センチ)
一米六五。
Yì mǐ liù wǔ.
(1.65メートル=165センチ)
度量衡については『大阪府立大学中国語講座』「第14回補足:サイズ・長さや重さの言い方」を参考にしてください。
『大阪府立大学中国語講座』『大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編』の補足を書いているブログです。
『大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編』は中国語初級レベルの音声教材とプリント教材を、ポッドキャストを使って無料でインターネット配信しています。
【今日の課題】
・時点と時量のプリント、中国語で聞ける、言える、書けるようにしておいてください。
【今日の宿題】
・p39のディクテーション
【次回の予定】
・p45〜46