急いでくれませんか


能不能快点儿?
Néng bu néng kuài diǎnr?
(急いでくれませんか。)
:〜できる
:(速度が)速い
点儿:少し、少量
人間がその程度をコントロールできる意味を持つ形容詞+“点儿”で命令文を作ることができます。“快点儿” は「はやくしろ」という意味があります。
“能不能~?” は「~できますか?」という意味ですが、ここでは実質的には相手に頼んでいます。
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。