请写一下。
書いて下さい。
请:どうぞ
写:書く
一下:動詞+“一下”の形で「ちょっと〜する」
3声が連続する時は、声調が2声+3声に変わります。但し、pinyinの表記は3声+3声のままです。
この文でも の部分は、実際には (2声+3声)で発音していますが、表記は (3声+3声)のままです。
“一下”の“下”はそもそもは瞬間的に済む動作の回数を数える言葉で、今もその用法があります。
(例)敲两下门
(ドアを2回ノックする)
敲:ノックする
两:2(基数の2、量を数える2)
下:〜回(瞬間的に済む動作を数える)
门:ドア
それだけでなく、動詞+“一下”の形で熟して、具体的な回数を表すのではなく「ちょっと〜する」という意味で使うようになりました。
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
カテゴリー: Podcast > 憶えておきたい100の表現セレクト
もっとゆっくり言ってください。
请慢点儿说。
もっとゆっくり言って下さい。
请:どうぞ
慢:速度が遅い
点儿:ちょっと(少量)
说:言う、話す
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
もう一度言ってください。
请再说一遍。
もう一度言って下さい。
请:どうぞ
再:また、再び(これから起こる繰り返しを表す副詞)
说:言う、話す
遍:〜回(初めから終わりまで一通り〜回)
“一”は元来第1声 です。序数の時(順番を数える時)は第1声のままですが、それ以外は声調が変化します。
+第1声
+第2声
+第3声
+第4声
ここでは後ろに第4声が来ているため、第2声 に声調が変化しています。
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
返品できますか
可以退货吗?
(返品できますか)
可以:〜できる、〜してもよい
退货:返品する
吗:〜か?
この質問の肯定の答えとしては、
可以。 (できます)
あるいは
行。 (OK、だいじょうぶ)
この質問の否定の答えとしては、
不能。 (できません)
あるいは
不行。 (だめです)
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
領収書を下さい
请给我开发票。
(領収書を下さい)
请:どうぞ〜してください
给:〜に、〜のために(動作行為の受け手、サービスの受け手を導く前置詞)
我:わたし
开:項目別に書き出す。
发票:領収書、インボイス
この文は直訳すると、「私に(私のために)領収書を書いてください」という意味になります。
“开”(項目別に書き出す)を使ったフレーズには以下のようなものがあります。
开清单 (明細書を書く)
开药方 (処方箋を書く)
「領収書」のことは“收据” とも言います。
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
クレジットカードで支払えますか
能刷卡吗?
(クレジットカードで支払えますか)
能:〜できる
刷卡:カードで支払う
吗:〜か?
この質問の肯定の答えとしては、
能。 (できます)
この質問の否定の答えとしては、
不能。 (できません)
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
もう少し小さいのはありませんか
有没有小点儿的?
(もう少し小さいのはありませんか。)
有:有る
没有:無い
小:小さい
点儿:少し、少量
的:〜の(連体修飾語を作る助詞)
“有”の否定形は“没有”です。肯定形と否定形を重ねると疑問文になりますので、“有没有~?”は、「~はありますか?」という意味です。
形容詞+“点儿”で「少し~」という意味です。“小点儿”は「少し小さい」という意味になります。
“的”の後ろにある被修飾語が省略されており、“小点儿的”で「少し小さいもの」という意味です。
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
大きすぎます
太大了。
(大きすぎます)
太〜了:〜すぎる(度を超している)
大:大きい
“太〜了” には「(誉める意味をこめて)たいへん〜だ」という意味もあります。
(例)这儿的风景太美了。
(ここの風景はたいへん美しい)
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
急いでくれませんか
能不能快点儿?
(急いでくれませんか。)
能:〜できる
快:(速度が)速い
点儿:少し、少量
人間がその程度をコントロールできる意味を持つ形容詞+“点儿”で命令文を作ることができます。“快点儿” は「はやくしろ」という意味があります。
“能不能~?” は「~できますか?」という意味ですが、ここでは実質的には相手に頼んでいます。
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。
どれくらい時間がかかりますか?
要多长时间?
(どれくらい時間がかかりますか)
要:(時間や費用が)かかる
多长:どれくらいの長さ
时间:時間
多长时间:どれくらいの時間
「どれくらいの時間?」と尋ねていますが、これは広く時間の長さを尋ねる表現で、答えは〜分間から〜年間まで様々です。
(例)两分钟(2分間)
(例)两个小时(2時間)
(例)两天(2日間)
(例)两个星期(2週間)
(例)两个月(2か月)
(例)两年(2年間)
時間の単位を特定して尋ねたい時は以下のように言います。
要几分钟?
(何分間かかりますか)
要几个小时?
(何時間かかりますか)
要几天?
(何日間かかりますか)
要几个星期?
(何週間かかりますか)
要几个月?
(何か月かかりますか)
要几年?
(何年間かかりますか)
これは2006年度にインターネット配信した中国語音声教材「大阪府立大学中国語講座–憶えておきたい100の表現」から、授業に出ている皆さん向けに選んだものです。
中国語の録音と校閲は大阪府立大学の顧春芳先生です。
この教材はポッドキャストという方法で配信しています。100個全部ダウンロードしたい人はこのページを見てください。