6月23日(月)3

【連絡】
・次回6月30日(月)3の授業のはじめに第2回筆記試験を実施します。試験範囲など詳しくは授業支援システムを見てください。試験当日学生証を持ってきてください。
【今回の授業】
・単語1−154(動詞を中心に)
“学”と“学习”の違い
“星期”以外の曜日の言い方について
・中国語でクラスの中に大阪出身以外の人がいるか探そう。
・教科書p70-71、73(代名詞のまとめ)
“这”+量詞(数える言葉)+名詞
(例)这个人(この人)
“个”は人を数える。
(例)这支笔(このペン)
“支”は棒状のものを数える。
“那”+量詞(数える言葉)+名詞
(例)那个人(あの人)
“个”は人を数える。
(例)那支笔(あのペン)
“支”は棒状のものを数える。
我要这个。
(私はこれが欲しい)
 ×我要这
我要那个。
(私はあれが欲しい)
 ×我要那
“这”、“那”が、目的語になる時は必ず後ろに量詞(数える言葉)を伴う。
“您”nín“你”の丁寧な言い方
“咱们”“我”“你”を必ず含む「私たち」、“我们”“你”を含んでいない時もOK。
参考:2つの「私たち」
・教科書p26-27
・自分の趣味を出席カードに書く
・簡単な自己紹介を作るための復習
【補充】これまで学んだ表現で自分のことを言ってみる
你叫什么名字?
我姓田中,叫田中美香。
你是哪个大学的学生?
我是大阪府立大学的学生。
你今年多大了?
我今年十八岁了。
你家在哪儿?
我家在大阪。
你有什么爱好?
我喜欢听音乐。
【宿題】
・筆記試験に備えてよく復習してください。
【次回の予定】
・第2回筆記試験
・欠席者がなければ試験の解説
・趣味の言い方の復習
・簡単な自己紹介を作る
・教科書p22-23
・アルバイトについて話す(時間があれば)
・席替えのためのアンケート
【豆知識1】はるさめ=ファン?
“粉丝”fěnsīという言葉は元々食品の「はるさめ」のことで、今も「はるさめ」のことを指しますが、英語のfansと音が似ていることから、ちょっとふざけて「ファン」という意味でも使うようになりました。
(例)我是南方之星的粉丝。
(私はサザンオールスターズのファンです)
【豆知識2】日本や欧米の“歌手”gēshǒu(歌手)や“演员”yǎnyuán(俳優)の中国語での言い方を探すには?
(1)まず日本語のWikipediaでその芸能人やグループを検索。
(2)検索結果のページの左側に他言語版のWikipediaのリンクが出るので、「中文」をクリックすると、中国語版Wikipediaにあるその芸能人やグループの解説ページに飛ぶ。この方法で漢字の名前ではない芸能人やグループはどう中国語で訳されているか調べることもできる。
中国語版は日本語版の翻訳というわけではないので、中国語圏でその芸能人やグループがどれくらい知られているかのおおよその目安にもなる。