【配布物】
・シラバス
・中国語教育学会「中国語 初級段階学習指導ガイドライン」の分類語彙表の部分
【今回の授業】
・シラバス説明
・単語表について説明
・無料で使えるWeb上の中日辞書とスマートフォン用の中日辞典アプリ(有料)の紹介
・中検とHSKの紹介
・中国映画「狙った恋の落とし方。」の1回目の見合いシーンを日本語字幕で見て、最初の台詞2行を書き取る。
・第6課の説明と課文の朗読
【補充1】
筷子 (箸)
一次性筷子 (割り箸)
卫生筷子 (割り箸)
#中国ではお箸は身体と平行に置くのではなく、身体と垂直になるように置く。
【補充2】
<レストランで>
服务员,买单!
(店員さん、お勘定!)
中国のレストランでは客がレジに行かずにテーブルで会計することが多い。
「“小姐”の没落」
【補充3】
<空き席が本当に空いているのか確かめたい>
请问,这儿有人吗?
(すみません、ここ誰がいますか)
【補充4】
中国の人に食事に呼ばれた時に取り皿に料理を取ってくれることがあります。歓待の意を示しているのですが、自分のペースで取りたい時もあります。
「お呼ばれ」
【宿題】
・分類語彙表の単語:名詞1-4
・第6課の練習問題の予習
【次回の予定】
・分類語彙表の単語:名詞1-4
・第6課課文の下から2行の説明
・第6課練習問題
・レストランの会話の聞き取り
・中国映画の会話の聞き取り
【豆知識】日本で中国語を使う機会は案外ある!
10月1日は“国庆节”(中国の建国記念日)、連休になりますので、おそらく多くの中国からの観光客が日本を訪れるでしょう。大阪なら心斎橋筋がお買い物の定番スポットです。ニュースなどでは大型バスで乗り付けるツアー客がよく取り上げられますが、最近は友達同士のグループや家族連れで自由旅行を楽しむ人が増えてきました。