10月3日(水)1限

【連絡】
・教室に教科書を忘れていった人がいます。教科書はA3棟2階の学生課に届けてありますので、心当たりの人は取りに行ってください。
【今日の配布物】
・シラバス
・第5課セルフチェックシート
【今日の回収物】
・夏休みの宿題
氏名や学籍番号を隠して全員の分を印刷し、後日配布する予定です。
配布したものから「後輩に勧めるベスト5」を選出してもらいます。
5つの中に自分の分も含めてかまいません。
・席替えのアンケート
次回座席表を配布します。
【今日進んだところ】
・p42の会話4の後半
・比較文復習(p45)
・どれくらい〜?の言い方(p39)
・季節の言い方と気候の言い方の復習(p42、46)
・時刻の言い方(p50、但しまだ全部は終わっていません)
【今日の補充】
我要跟哪个一样的。(私はあれと同じのが欲しい)
Wǒ yào gēn nèige yíyàng de.
小李比小王高五厘米。(李さんは王さんより5センチ背が高い)
〜厘米〜límǐ(〜センチメートル)
〜米〜mǐ(〜メートル)
・A:你有多高?(あなたの身長はどれくらいですか)
Nǐ yǒu duō gāo?
 B:一米七。(170センチです)
Yì mǐ qī.
 B:一米六五。(165センチです)
Yì mǐ liù wǔ.
多高?duō gāo?(どれくらいの高さ?)
多大?duō dà?(どれくらいの大きさ?)
多长?duō cháng?(どれくらいの長さ?)
・王:他比你高吧?(彼はあなたより背が高いでしょう?)
 李:他不比我高。他一米七,我也一米七。
(彼は私より背が高いということはないです。彼は170センチ、私も170センチです)
#「A不比B〜」は「A比B〜」の単純な否定ではありません。相手の思いこみ(「A比B〜」)に反駁するためのものです。したがって、A<Bのこともあれば、この例のようにA=Bのこともあります。要は「A比B〜」(A>B)でなければよいのです。
早饭zǎofàn(朝ご飯)
晚饭wǎnfàn(夕ご飯)
快车kuàichē(急行、快速)
慢车mànchē(各駅停車)
两点零二分liǎng diǎn líng èr fēn(2:02)
春天暖和,夏天热,秋天凉快,冬天冷。
Chūntiān nuǎnhuo, xiàtiān rè, qiūtiān liángkuai, dōngtiān lěng.
(春は暖かい、夏は暑い、秋は涼しい、冬は寒い)
【今日の課題】
・中国語で時刻を言ったり、聞き取ったり、書いたりできるようにする。
・季節と気候の文を言えるようにする。
【次回の予定】
・時刻の言い方の続き(p48)
・時間の長さの言い方(p48)
・p47の会話文