【連絡】
・年内の水曜日の授業は今回が最後です。26日(水)は授業振替日のため水曜日の授業は行われません。
・第2回小テスト実施しました。
・チェックシート、回収しました。
【今日進んだところ】
・p62の会話4の残り
・p62の会話5
・p66の4
・p67の練習2の(2)
【今日の補充】
・坐飞机 (飛行機に乗る)
・我要包一辆车。
(私は車を1台チャーターしたい)
・去哪儿? (どこへ行きますか)
・什么时候? (いつですか)
・“火车” は出張や旅行の時など都市間の長距離移動の時に乗る列車というイメージ。
市内交通の手段として使われる鉄道としては、
地铁 (地下鉄)
轻轨 (都市中心部と郊外を結ぶ列車)
城铁 (都市中心部と郊外を結ぶ列車)
“轻轨”や“城铁”は中国の都市化の進行によって出てきた比較的新しい鉄道の形態。
“城铁”の“城”は“城市” (都市)の“城”。お城のことではありません。
・“电车” は、日本語と同じ電車という意味で使われる時もありますが、路面電車やトロリーバス(車体はバスで、街の中に張られた架線から電気を取って走る)のことを指すこともあります。
・動詞+“着”が表す持続には2種類ある。
(1)動作行為そのものの持続
(例)他们开着会呢。(彼らは会議中です)
こういうタイプの持続は“(正)在~(呢)”を使った進行と言い換えや進行との連用が可能である。
(例)他们(正)在开会呢。
(例)他们(正)在开着会呢。
(2)動作行為の後の状態が持続
こういうタイプの持続は進行と言い換えや連用が不可能。
(例)门开着呢。
(ドアは開いている)
ドアを開ける動作は“开” (閉める)、開けた後ドアが開いたままになっている状態は“开着” (開いている)。
(例)门关着呢。
(ドアはしまっている)
ドアを閉める動作は“关” (閉める)、閉めた後ドアが閉まったままになっている状態は“关着” (閉まっている)。
【今日の課題】
走着去(歩いて行く)
骑自行车去(自転車に乗って行く)
骑摩托车去(バイクに乗って行く)
坐出租汽车去(タクシーに乗って行く)
坐公共汽车去(路線バスに乗って行く)
开车去(車を運転して行く)
坐地铁去(地下鉄に乗って行く)
坐电车去(電車・トロリーバスに乗って行く)
坐火车去(列車に乗って行く)
坐飞机去(飛行機に乗って行く)
【次回の予定】
・p62の会話6
・p66の5
・p68の会話1
・p72の1と2