Q:教科書の練習問題で、「あなたはどうやって帰りますか」というのを“你怎么回?”と訳したのですが、まちがいですか?
A:結論から先に言うとまちがいです。“你怎么回去?”とすべきです。
“回”(帰る、戻る)という動詞は、“回家”(家に帰る)“回中国”(中国に帰る、中国に戻る)のように後ろに場所を表す目的語を取るか、“回来”(帰ってくる、戻ってくる)“回去”(帰っていく、戻っていく)のように方向補語をつけた形にしないといけないのです。
Q:教科書の練習問題で、「あなたはどうやって帰りますか」というのを“你怎么回?”と訳したのですが、まちがいですか?
A:結論から先に言うとまちがいです。“你怎么回去?”とすべきです。
“回”(帰る、戻る)という動詞は、“回家”(家に帰る)“回中国”(中国に帰る、中国に戻る)のように後ろに場所を表す目的語を取るか、“回来”(帰ってくる、戻ってくる)“回去”(帰っていく、戻っていく)のように方向補語をつけた形にしないといけないのです。