12月14日(月)5限

【今日の配布物】
・中国語で乗り換え案内をするためのプリント
講義支援システムからダウンロードできます。徒歩の道案内と乗り換え案内は1つのファイルになっています(道案内の練習)。
【今日進んだところ】
・道案内のプリントの補充説明
・第7課会話3の説明と朗読練習
・第7課会話4の説明と朗読練習
・中国語で乗り換え案内の会話を作る練習
【今日の補充】
“怎么”の2つの用法
(1)方法、方式を尋ねる(どうやって)
“怎么”+動詞
(例)去火车站怎么走?
(駅に行くにはどう行きますか)
(1)原因、理由を尋ねる(なぜ、どうして)
“怎么”+〜+動詞
(例)他怎么还不来?
(彼はどうしてまだ来ないのですか)
“怎么”+動詞+“了”
(例)你怎么来了?
(あなたはどうして来たのですか)
#原因理由を尋ねる表現には“为什么”wèi shénmeもある。
参考:「2つの「なぜ・どうして」
・1文字の方位詞には使える場所に制限がある。
前置詞の目的語の時は使える
往前走(前に向かって歩く)
向右拐(右に曲がる)
「前に公園がある」を
×前有一个公园。というと間違い。正しくは、
前边儿有一个公园。
前面有一个公园。
「百貨店の右側」を
×百货店的右。というと間違い、正しくは、
百货店的右边儿
百货店的右面
〜,就行了。(〜したら、それでOKです)
(例)倒一次车,就行了。
(1回乗り換えればそれでOK)
【今日の豆知識】
“倒车”には2つの発音があって意味が違う。
dǎochēと読むと、バスや電車を乗り換えること。
dàochēと読むと、車をバックさせること。
・バスや電車を乗り換えることは、
换车huànchēとも言う。
“小”+1文字の姓で、親しい間柄の呼び名にする。
(例)小王xiǎo Wáng(王さん)
参考:「「〜さん」は中国語でどう訳しますか?
・バスの路線番号、電話番号、部屋番号などで“一”“七”の聞き間違いを防ぐために、“一”yāoと発音する。
(例)108路公交车(108番の路線バス)
yāo líng bā lù gōngjiāochē
#バスの路線番号や部屋番号は3桁以上になったら位の数はつけずに数字だけ読む。
#電話番号はぜんぶ位の数をつけずに読む。
【今日の宿題】
以下の文を憶える。
从〜到…怎么坐车?
Cóng〜dào…zěnme zuò chē?
(〜から…までバスや電車にどう乗ればいいですか)
从〜到…要多长时间?
Cóng〜dào…yào duōcháng shíjiān?
(〜から…までどれくらい時間がかかりますか)
【次回の予定】
・乗り換え案内のプリントの補充説明と練習
・第9課
#第8課は後回しにします。