【今日の主な内容】
・前期試験に関する説明のプリント配布。
・小テストの返却。
・宿題の回収。
・第4課 p47“把”、“对”
・p47の完了と経験の例文(但し一番最後の例文は除く)
・p48の“帮”
【今日のポイント】
・“把”+目的語+動詞フレーズ。
中国語の大原則は、動詞+目的語の語順。
これは特殊な構文であり、なんでもこの形で言えるわけではない。
目的語は特定のもの、話し手と聞き手の間でこれだと特定できるものでなければなならない。
動詞フレーズは動詞単独ではだめ。必ず動詞以外の他の成分が入っていないといけない。
特定の目的語に対してどういう処置がされる(された)かということを強調する構文である。
(例)请把你的电话号码告诉我。(あなたの電話番号を教えて下さい。)
×请把你的电话号码告诉。
前置詞“对”
“对”+評価や陳述の対象+用言
(例)我对中国历史感兴趣。(私は中国の歴史に興味があります。)
【今日のおまけ】
・“了”=「た」?
そうではありません。日本語で「〜た」と言うからと言って、中国語でも必ず“了”がつくわけではありません。
動詞+“了”は、動作行為の完了を表します。
(例)昨天的菜很好吃。(昨日の料理は美味しかった。)
#“好吃”は形容詞ですから、動作行為の完了を表す“了”はつけられません。
(例)我母亲以前是护士。(私の母は以前看護婦でした。)
#“是”は動詞ですが、AはBであるという判断や認定を表す動詞で、動作行為を表しているわけではありません。したがって動作行為の完了を表す“了”はつけられません。
・〜に興味がある、ないという表現の仕方
你对〜感兴趣吗?(あなたは〜に興味がありますか。)
我对〜很感兴趣。(私は〜にとても興味があります。)
我对〜感兴趣。(私は〜に興味があります。)
我对〜不太感兴趣。(私は〜にあまり興味がありません。)
我对〜不感兴趣。(私は〜に興味がありません。)
【今日の課題】
・晚上我给你打电话。(夜私はあなたに電話をします。)
・我把护照丢了。(私はパスポートをなくしました。)
・我对中国历史感兴趣。(私は中国の歴史に興味があります。)
・你帮我拍一下吧。(ちょっと私のかわりに撮って下さい。)