11月7日(水)1限

【連絡】
・11月21日(水)1限に小テストを行います。
範囲は来週発表します。形式は前期とほぼ同様です。
【今日進んだところ】
・p54の会話1の残り
・p56の金額の言い方と貨幣の種類
・p57の3
【今日の補充】
一百日元yì bǎi Rìyuán(100円)
一千日元yì qiān Rìyuán(1,000円)
一万日元yí wàn Rìyuán(10,000円)
・量詞の“把”で数えられる物の例
一把刀yì bǎ dāo(1本のナイフ)
一把伞yì bǎ sǎn(1本の傘)
一把椅子yì bǎ yǐzi(一脚の椅子)
#中国語の量詞は物の映像的な特徴を捉えていることがあります。“把”で数えるものには握る部分があるという特徴があります。
では椅子はどうして?椅子の背もたれを持って椅子を動かせるからでしょう。同じ座るのに使う道具でも“沙发”shāfā(ソファー)や“凳子”dèngzi(背もたれのない腰掛け)は“把”では数えませんから。
有大点儿的吗?
Yǒu dà diǎnr de ma?
(ちょっと大きなのはありますか)
有小点儿的吗?
Yǒu xiǎo diǎnr de ma?
(ちょっと小さなのはありますか)
快点儿!
Kuài diǎnr!
(はやくして!)
“快”は速度が速いことです。時間のことではありません。
慢点儿!
Màn diǎnr!
(遅くして!)
“慢”は速度が遅いことです。時間のことではありません。
“打折”dǎzhé(値引きする)
(例)“打八折”dǎ bā zhé(8掛けにする=20%引き)
(例)“打六折”dǎ liù zhé(6掛けにする=40%引き)
给你便宜十块。
Gěi nǐ piányi shí kuài.
(あなたのために10元安くします→10元値引きします)
#元値が“一百块”(100元)だったら、“九十块”(90元)にしますということです。値段を10元にするということではありません!
【今日の課題文】
A:多少钱?
(いくらですか)
B:〜块 。
(〜元です)
A:太贵了,能不能便宜(一)点儿?
(高すぎます。ちょっと安くできませんか)
B:不行。要是买两个的话,可以打八折。
(だめです。もし2個買うのなら、20%引きにできます)
【次回の予定】
・p54の会話3
・p54の会話4
・p57の2
・p58

10月31日(水)1限

【今日進んだところ】
・p53の1
・p53の3
・p54の会話1の上から2行
・p57の1
【今日の補充】
星期天我和朋友一起去玩儿。
Xīngqītiān wǒ hé péngyou yìqǐ qù wánr.
(日曜日、私は友達と一緒に遊びに行きます)
wánrnは発音しません。
男朋友nánpéngyou(ボーイフレンド)
女朋友nǚpéngyou(ガールフレンド)
请给我打电话。
Qǐng gěi wǒ dǎ diànhuà.
(私に電話をしてください)
请给我看看这个。
Qǐng gěi wǒ kànkan zhèige.
(これを見せてください)
请给我看看那个。
Qǐng gěi wǒ kànkan nèige.
(あれを見せてください)
“这”“那”が目的語になるときには量詞がついた形で使います。
×请给我看看这
×请给我看看那
“这”“那”が名詞を修飾するとき、原則として間に量詞が必要です。
“这”+量詞+名詞
(例)这件衬衫zhèi jiàn chènshān(このシャツ)
“那”+量詞+名詞
(例)那个人nèige rén(あの人)
【今日の課題文】
今天晚上我们一起去吃饭,怎么样?
Jīntiān wǎnshang wǒmen yìqǐ qù chīfàn, zěnmeyàng?
(今晩一緒にご飯を食べに行きませんか)
今天晚上我们一起去看电影,怎么样?
Jīntiān wǎnshang wǒmen yìqǐ qù kàn diànyǐng, zěnmeyàng?
(今晩一緒に映画を見に行きませんか)
今天晚上我们一起去唱卡拉OK,怎么样?
Jīntiān wǎnshang wǒmen yìqǐ qù chàng kǎlā OK, zěnmeyàng?
(今晩一緒にカラオケに行きませんか)
chàng(歌う)
返事はOKだったら
好啊。
Hǎo a.
NOだったら、謝ってから理由を言います。
(例)对不起,我有事儿。
Duìbuqǐ, wǒ yǒu shìr.
(すみません、私は用事があります)
(例)对不起,我有工作。
Duìbuqǐ, wǒ yǒu gōngzuò.
(すみません、私は仕事があります)
(例)对不起,我有约会。
Duìbuqǐ, wǒ yǒu yuēhuì.
(すみません、私は人と会う約束があります)
【今日の宿題】
p56の金額の言い方と貨幣の種類を予習しておいてください。
【次回の予定】
・p54の会話1の続き
・p54の会話3
・p54の会話4
・p57〜58

10月24日(水)1限

【今日進んだところ】
・p46の会話4
・p46の会話5
・p46の会話6
【今日の補充】
・動詞の重ね型の作り方。
動詞を重ねると「ちょっと〜する」という意味になります。
動詞が1音節か2音節かで作り方が異なります。
1音節動詞 AA またはA一A
(例)(待つ)を重ね型にすると、
等等děngdeng
等一等děng yi deng
2音節動詞で、似たような意味の字が2つくっついているもの
ABAB
(例)帮助bāngzhù(助ける)
“帮”にも“助”にも「助ける」という意味があります。
帮助帮助bāngzhùbāngzhù
2音節動詞で、2文字の関係が動詞+目的語になっているもの(こういうタイプの動詞を「離合詞」と言います)。
AAB
(例)帮忙bāngmáng(手伝う)
#「忙しいのを助ける」という構造になっています。
帮帮忙bāngbangmáng
・動詞の重ね型は「ちょっと〜する」ということによって相手にかける心理的負担を軽くすることができるので、頼むときによく使われます。
(例)你等等。(ちょっと待って)
Nǐ děngdeng.
“去”“走”の違い
両方とも「行く」と訳すことができますが、違いがあります。
“去”は行き先を目的語として後ろに置くことができます。
去书店(本屋に行く)
qù shūdiàn
“走”はダメです。
×走书店
“走”は行くは行くでも、その場を離れる、出かけるということです。どこに行くかは言えません。
“走”には「歩く」という意味があります。
(例)走路(道を歩く)
   zǒulù
【今日の宿題】
・p53の練習3
【次回の予定】
・p54の会話1
・p54の会話3
・p57の1と3
・p58の6

10月17日(水)1限

【今日の配布物】
・第6課、第7課セルフチェックシート
・時点と時量のプリント+第3声の声調変化のプリント
【今日進んだところ】
・時点と時量のプリント
・第3声の声調変化のプリント
・p47の会話2
・p47の会話3
・p51の2
・p51の3
【今日の補充】
今天几月几号?(今日は何月何日ですか)
Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?
今天星期几?(今日は何曜日ですか)
Jīntiān xīngqī jǐ?
“今天”を、“明天”míngtiān(あす)や“昨天”zuótiān(きのう)に入れ替えて練習
你什么时候出发?(あなたはいつ出発しますか)
Nǐ shénme shíhou chūfā?
我家离这儿很远。(私の家はここから遠い/とても遠い)
我家离这儿不太远。(私の家はここからあまり遠くない)
我家离这儿不远。(私の家はここから遠くない)
我家离这儿很近。(私の家はここから近い/とても近い)
“很”を強く読めば「とても」の意味が出る。
“从”+起点+動作行為
从这儿一直往东走。(ここからずっとまっすぐ東に歩く)
Cóng zhèr yìzhí wǎng dōng zǒu.
この“从”“离”に置き換えられない。
我从今天开始戒烟。(私は今日から禁煙を始めます)
Wǒ cóng jīntiān kāishǐ jièyān.
この“从”“离”に置き換えられない。
“离”+空間や時間の隔たりを測る時の基点+隔たりを表す用言フレーズ
饭店离机场很近。(ホテルは空港から近い)
Fàndiàn lí jīchǎng hěn jìn.
“从”で隔たりを言うときには、終点を表す“到”が必要。
从机场到饭店很近。(空港からホテルまでは近い)
Cóng jīchǎng dào fàndiàn hěn jìn.
・「〜へ行く」の言い方
+場所
(例)你去哪儿?(あなたはどこへ行きますか)
+場所+
(例)你到哪儿去?(あなたはどこへ行きますか)
【今日の課題文】
・時点と時量のプリント、中国語で聞ける、言える、書ける(簡体字+pinyin)ようにしておいてください。
【次回の予定】
・第5課残り
・第6課会話1と3

10月10日(水)1限

【今日の配布物】
・座席表
【今日進んだところ】
・p47 会話1
・p47 会話2の前半
・p50 時刻の残り
・p50 時間量(時量)の表
・p51の1の(1)と(2)
【今日の補充】
・時点+動詞(いつ〜する)
A:你几点起床?
Nǐ jǐ diǎn qǐchuáng?
(あなたは何時に起きますか)
B:我七点起床。
Wǒ qī diǎn qǐchuáng.
(私は7時に起きます)
“起床”の部分を以下の単語やフレーズに変えて練習しました。もちろん“起床”の部分を変えれば時刻のところも変わります。
吃早饭chī zǎofàn(朝ご飯を食べる)
吃午饭chī wǔfàn(昼ご飯を食べる)
吃晚饭chī wǎnfàn(夕ご飯を食べる)
睡觉shuìjiào(寝る)
我从九点到四点半上课。
Wǒ cóng jiǔ diǎn dào sì diǎn bàn shàngkè.
(私は9時から4時半まで授業に出ますor授業をします)
“上课”は学生が授業に出ることも、教師が授業をすることも言います。
【今日の課題文】
从你家到大学要多长时间?(あなたの家から大学までどれくらい時間がかかりますか)
大概要〜〜左右吧。(だいたい〜〜くらいでしょう)
#〜〜には自分の通学時間を入れて下さい。
【今日の宿題】
・p51 時間量(時量)の表をよく復習してください。
【次回の予定】
・時点と時量をまとめて復習します。
・会話3と4、及びそれに関連する文法事項
・もし可能なら会話5と6、及びそれに関連する文法事項

10月3日(水)1限

【連絡】
・教室に教科書を忘れていった人がいます。教科書はA3棟2階の学生課に届けてありますので、心当たりの人は取りに行ってください。
【今日の配布物】
・シラバス
・第5課セルフチェックシート
【今日の回収物】
・夏休みの宿題
氏名や学籍番号を隠して全員の分を印刷し、後日配布する予定です。
配布したものから「後輩に勧めるベスト5」を選出してもらいます。
5つの中に自分の分も含めてかまいません。
・席替えのアンケート
次回座席表を配布します。
【今日進んだところ】
・p42の会話4の後半
・比較文復習(p45)
・どれくらい〜?の言い方(p39)
・季節の言い方と気候の言い方の復習(p42、46)
・時刻の言い方(p50、但しまだ全部は終わっていません)
【今日の補充】
我要跟哪个一样的。(私はあれと同じのが欲しい)
Wǒ yào gēn nèige yíyàng de.
小李比小王高五厘米。(李さんは王さんより5センチ背が高い)
〜厘米〜límǐ(〜センチメートル)
〜米〜mǐ(〜メートル)
・A:你有多高?(あなたの身長はどれくらいですか)
Nǐ yǒu duō gāo?
 B:一米七。(170センチです)
Yì mǐ qī.
 B:一米六五。(165センチです)
Yì mǐ liù wǔ.
多高?duō gāo?(どれくらいの高さ?)
多大?duō dà?(どれくらいの大きさ?)
多长?duō cháng?(どれくらいの長さ?)
・王:他比你高吧?(彼はあなたより背が高いでしょう?)
 李:他不比我高。他一米七,我也一米七。
(彼は私より背が高いということはないです。彼は170センチ、私も170センチです)
#「A不比B〜」は「A比B〜」の単純な否定ではありません。相手の思いこみ(「A比B〜」)に反駁するためのものです。したがって、A<Bのこともあれば、この例のようにA=Bのこともあります。要は「A比B〜」(A>B)でなければよいのです。
早饭zǎofàn(朝ご飯)
晚饭wǎnfàn(夕ご飯)
快车kuàichē(急行、快速)
慢车mànchē(各駅停車)
两点零二分liǎng diǎn líng èr fēn(2:02)
春天暖和,夏天热,秋天凉快,冬天冷。
Chūntiān nuǎnhuo, xiàtiān rè, qiūtiān liángkuai, dōngtiān lěng.
(春は暖かい、夏は暑い、秋は涼しい、冬は寒い)
【今日の課題】
・中国語で時刻を言ったり、聞き取ったり、書いたりできるようにする。
・季節と気候の文を言えるようにする。
【次回の予定】
・時刻の言い方の続き(p48)
・時間の長さの言い方(p48)
・p47の会話文

夏休みの宿題(水1限)

10月3日提出の夏休みの宿題、そろそろ始めてください。宿題をしながら前期の授業を思い出してください。
宿題は「わたしが選ぶ中国語会話Iの会話ベスト5」でしたね。
提出後、氏名や学籍番号などを隠して印刷し、今一緒に履修しているクラスメートや来年このクラスを履修する後輩たちに配布する予定です。
自分がどんな勉強をしているかを皆にアピールし、クラスメートがどんな勉強をしているかを知って刺激を受け、そして中国語を学ぶ先輩として後輩に「置きみやげ」をという企画です。
宿題のプリントをなくしてしまった人は講義支援システムに学生ポータルのIDとパスワードでログインしてダウンロードしてください。自宅からでもアクセスできます。「夏休みの宿題」というタイトルで講義支援システムにアップロードしてあります。

7月18日(水)1限

【連絡】
・水曜日の授業は今日が最後です。
・来週7月25日は試験前の質問日です。9時から5時まで研究室(A14棟4階)に待機していますので、質問がある人は自由に来てください。
・8月1日の期末試験の範囲はp46までです。
・期末試験の会場は普段の教室とは異なりますので注意してください。
・期末試験について詳しくは配布プリントを参照してください。成績評価の方法については学期の最初に配ったシラバスを見てください。プリントをなくした人は「大阪府立大学講義支援システム」(i-Collabo)にログインしてダウンロードしてください。ログインは学生ポータルのIDとアカウントで行います。自宅からでも接続できます。その他の配布プリントも私がこの授業のために作ったオリジナルのものはここに置いてあります(本や雑誌からのコピーは著作権法の関係で置いてありません)。
・試験の日に夏休みの宿題を配布します。
・後期の1回目の授業で席替えをします。
【今日進んだところ】
・p29〜30の量詞のうち“个”“张”“条“”本“”辆“”碗“”杯“”瓶“
・p41の会話3
・p42の会話4の前半2行のみ
・p43の時間名詞の表
・p45の比較文の(1)〜(3)
・p46の練習2の(1)
【今日の補充】
朋友(友だち)
péngyou
“哪里”nǎliは実際には第2声+軽声で発音する。これは“里”は元は第3声のため、第3声+第3声→第2声+第3声の法則が働くため。
一张床(1台のベッド)
yì zhāng chuáng
一张桌子(1台の机)
yì zhāng zhuōzi
一条路(1本の道)
yì tiáo lù
一本书(1冊の本)
yì běn shū
一辆车(1台の車)
yí liàng chē
一辆自行车(1台の自転車)
yí liàng zìxíngchē
#”一”の声調変化に注意!
・A:这是谁的汉语书?
(これは誰の中国語の本ですか)
 B1:是我的。
(私のです)
 B2:不知道。(知りません)
 Bù zhīdào.
・比較文に“很”(とても)や”真”(本当に)など程度が高まっていくという意味を持たない程度副詞は使えません。
×台湾的夏天比这儿很热。
台湾的夏天比这儿热得多。
(台湾の夏はここよりずっと暑い)
台湾的夏天比这儿更热。
(台湾の夏はここよりもっと暑い)
gèng(もっと、よりいっそう)
【今日の補充練習】
小王xiǎo Wáng(王さん)170cm
小张xiǎo Zhāng(張さん)160cm
小李xiǎo Lǐ(李さん)175cm
“小”は1文字の姓の前につけて、同年輩でごく親しい間柄の人に対する呼び名にするもの。
上のデータを使って比較文を作りなさい。
使う形容詞:gāo(背が高い)
使う構文:
・A>B:A++B+形容詞。
(AはBより〜だ)
・A<B:A+没有+B+形容詞。
(AはBほど〜ではない)

7月11日(水)1限

第2回小テスト返却しました。
【今日進んだところ】
・小テストの問題を使った復習
【今日の補充】
你忙吗?(あなたは忙しいですか)
你忙不忙?(あなたは忙しいですか)
我太忙了。(私は忙しすぎます)
我非常忙。(私は非常に忙しいです)
我很忙。(私はとても忙しいです/私は忙しいです)
“很”を強く読めば「とても忙しい」、軽く読めば単に「忙しい」
#形容詞が単独で述語になると比較対照のニュアンスが出るため、それを打ち消すために“很”を入れる。こういった“很”は軽く読み、「とても」という意味はない。
我不太忙。(私はあまり忙しくないです)
我不忙。(私は忙しくないです)
“一”の声調変化
元々は第1声
順番を表す時(1番目という意味の時)は第1声のまま。
(例)一月一号(1月1日)
 yī yuè yī hào
(例)第一课(レッスン1)
 dì yī kè
後ろに何も続かない時も第1声のまま。
(例)统一(統一する)
 tǒngyī
それ以外の時は後ろの声調によって決まる。
後ろに第1声、2声、3声が来たとき、“一”は第4声
yì+ˉ
yì+ˊ
yì+ˇ
(例)一张纸(1枚の紙)
 yì zhāng zhǐ
(例)一条鱼(1匹の魚)
 yì tiáo yú
(例)一本书(1冊の本)
 yì běn shū
後ろに第4声が来たとき、“一”は第2声
yí+ˋ
(例)一辆车(1台の車)
 yí liàng chē
(例)一个人(1人の人)
 yí ge rén
(例)“个”は元来はで第4声だから。量詞の時はgeで軽声になっている。
・「2」の言い方
順番の時:èr
(例)二月二号(2月2日)
 èr yuè èr hào
(例)第二课(レッスン2)
 dì èr kè
数量の時:liǎng
(例)两个人(2人の人)
 liǎng ge rén
(例)两张纸(2枚の紙)
 liǎng zhāng zhǐ
【今日の宿題】
以下のところを予習してきてください。
・p41 会話2
・p43 時間名詞
【次回の予定】
・p41 会話2と3
・p42 会話4
・p43 時間名詞

7月4日(水)1限

・第2回小テスト実施しました。
・第1課〜3課のチェックシート回収しました。
【今日の配布物】
・期末試験の案内プリント
・第4課チェックシート
【今日進んだところ】
・p41 会話1
・p43 程度を表す副詞のごく一部
・p15の16の復習
【今日の補充】
他高。(彼は背が高い)
Tā gāo.
#中国語の形容詞はこの文のように単独で述語になることができます。
但し形容詞が単独で述語になると、比較対照のニュアンスを含みます。例えば、“他高。”と言った場合には他の誰かと比べてそう言っているようなニュアンスが含まれてきます。こういう比較対照のニュアンス無しに単に「彼は背が高い」と言いたい時は、次のように言います。
他很高。
Tā hěn gāo.
この“很”は程度表す副詞で「とても」という意味です。
この“很”を強く読むと「とても」という意味を持ちますが、弱く読むと比較対照のニュアンスを消しているだけで、実際には「とても」という意味はありません。
忙不忙?(忙しいですか)
Máng bu máng?
来不来?(来ますか)
Lái bu lái?
你最近怎么样?
Nǐ zuìjìn zěnmeyàng?
(あなた最近どうですか?)
p43の程度を表す副詞のうち、授業で例文を出したものは以下のとおり。
工作太忙了。
Gōngzuò tài máng le.
(仕事が忙しすぎます)
工作很忙。
Gōngzuò hěn máng.
(仕事が忙しい、仕事がとても忙しい)
“很”を強く読めば「とても忙しい」、弱く読めば単に「忙しい」
工作不太忙。
Gōngzuò bú tài máng.
(仕事はあまり忙しくない)
工作不忙。
Gōngzuò bù máng.
(仕事は忙しくない)
【今日の課題】
・p41 会話1
【次回の予定】
・p41 会話1の復習
・p41 会話2
・p43 時間名詞
・p45 比較文の一部
・p46 練習2の(1)