6月13日(水)1限

【今日の配布物】
日本の都道府県を簡体字で書き、拼音字母をふったプリント
#自分の出身地の簡体字と発音を確認しておいてください。次回練習に使います。
【今日進んだところ】
・p26 会話2の補足
・p27 会話3
・p13 “一”の声調の変化
【今日の補充単語】
电脑diànnǎo(パソコン)
法律fǎlǜ(法律)
“一”の声調の変化
順番の一番目(first)の時と後ろに音節が続かない時は
(例)一月yī yuè(1月)
(例)第一课dì yī kè(レッスン1)
それ以外の時は第4声または第2声です。どちらになるかは後ろに来る音節の声調によって決まります。その変化のパターンは実は“不”と同じ。
+第1声ˉ
+第2声ˊ
+第3声ˇ
+第4声ˋ
・2400 两千四百、または两千四
・2040 两千零四十
・2004 两千零四
#2400と2004を言い間違えない、聞き間違えないこと。
你要几个?(あなたはいくついりますか)
Nǐ yào jǐ ge?
×你要几?
#・“几”の後には量詞または量詞に相当する単語が必要です。
你要多少?(あなたはどれくらいりますか)
Nǐ yào duōshao?
你有几个孩子?(あなたは何人子供がいますか)
Nǐ yǒu jǐ ge háizi?
#ここの”几个””多少”に変えると不自然です。”几”は答えが10以下と予想される時に数量を尋ねる表現ですから。
你们大学有多少学生?(あなたたちの大学には何人の学生がいますか)
Nǐmen dàxué yǒu duōshao xuésheng?
ここの”多少””几个”に変えると不自然です。大学の学生数が10名以下というのは常識的に考えてありえない話ですから。
・教科書の会話を習った単語を使って少しアレンジしてみましょう。どんな意味かわかりますか?
A:你在大学学什么?
Nǐ zài dàxué xué shénme?
B:我在大学学日文。你呢?
Wǒ zài dàxué xué Rìwén. Nǐ ne?
A:我也在大学学日文。
Wǒ yě zài dàxué xué Rìwén.
B:真巧!
Zhēn qiǎo!
【今日の課題】
・以下の文を聞き取れる・言える・書けるようにする。
A:你在大学学什么?(あなたは大学で何を勉強していますか)
B:我在大学学〜。(私は大学で〜を勉強しています)
#〜のところは自分が大学で学んでいるものを入れてください。
・3桁以上の数字を中国語で聞き取れるようにする。
【次回の予定】
・p34
・p35

「勉強する」という意味の2つの単語

Q:月曜日の教科書と水曜日の教科書に「私は中国語を勉強します」という意味の中国語が出てきたのですが、片方が“我学习汉语。”で、もう片方が“我学汉语。”でした。“学”“学习”は同じですか?
A:何か具体的な物を目的語にとって「〜を勉強する」という時には互換性があります。しかし、“学”と“学习”は全く同じ意味であるということではありません。もしそうなら、どちらかが淘汰されてなくなってしまうでしょう。何か具体的にこれを勉強するというのではなく、漠然と勉強するという時には“学习”しか使えません。
我喜欢学习。(私は勉強するのが好きです)
Wǒ xǐhuan xuéxí.
×我喜欢学。
また“学”には「まねをする」という意味がありますが、“学习”にはありません。
こういった中国語の類義語を集めて解説した本があります。お勧めです。
相原茂・荒川清秀・大川完三郎・杉村博文編『中国語類義語のニュアンス』(東方書店 1995年)
相原茂・荒川清秀・大川完三郎・杉村博文編『どうちがう?—中国語類義語のニュアンス2』(東方書店 2000年)
“学”“学习”については『どうちがう?—中国語類義語のニュアンス2』の方に載っています。私の解答もこの本の記述を参考にしたものです。

6月11日(月)4限

【今日進んだところ】
・p25 ミニ会話
・p25 ディクテーション
・p27 1
・p27 2(但し最後の2行は除く)
・p29 STEP1の1
・p29 STEP2の1
【今日の補充単語】
美国Měiguó(アメリカ合衆国)
绿茶lǜchá(緑茶)
花茶huāchá(ジャスミンティー等の花の香りをつけたお茶)
“哪”は「どれ」という意味では単独で使うことはなく、後ろに量詞(数える言葉)をつけて使います。
(例)哪个něige(どれ)
“个”は人を数えたり、専用の量詞がない物を数える量詞。
・A:你要哪个?Nǐ yào něige?(あなたはどれが欲しいですか)
 B:我要那个。Wǒ yào nèige.(私はあれが欲しいです)
#「どれ」と「あれ」を混同しないように!
・A:这是你的笔记本儿吗?(これはあなたのノートですか)
 Zhè shì nǐ de bǐjìběnr ma?
 B1:是我的。(私のです)
 Shì wǒ de.
 B2:不是我的,是小王的。(私のではありません。王さんのです)
 Bú shì wǒ de, shì xiǎo Wáng de.
“的”の後の被修飾語(この文の場合は“笔记本儿”)が省略されています。
(这)是我的(笔记本儿)。
(这)不是我的(笔记本儿),是小王的(笔记本儿)。
这是谁的笔记本儿?(これは誰のノートですか)
 Zhè shì shéi de bǐjìběnr?
×这是谁的笔记本儿吗?
【今日の課題】
以下の文を中国語で言える、聞き取れる、書けるようにしてください。
・彼女は誰ですか。
・あなたは何を買いますか。
・あなたはどれが欲しいですか。
【次回の予定】
・p27 2の続き
・p27 3
・p27 4
・p29 STEP1の2
・p29 STEP2の2
・p30 ミニ会話

6月11日(月)3限

【今日進んだところ】
・p25 ディクテーション
・p27 1
・p27 2(但し最後の1行は除く)
・p29 STEP1の1
・p29 STEP2の1
【今日の補充単語】
美国Měiguó(アメリカ合衆国)
绿茶lǜchá(緑茶)
花茶huāchá(ジャスミンティー等の花の香りをつけたお茶)
“哪”は「どれ」という意味では単独で使うことはなく、後ろに量詞(数える言葉)をつけて使います。
(例)哪个něige(どれ)
“个”は人を数えたり、専用の量詞がない物を数える量詞。
・A:你要哪个?Nǐ yào něige?(あなたはどれが欲しいですか)
 B:我要那个。Wǒ yào nèige.(私はあれが欲しいです)
#「どれ」と「あれ」を混同しないように!
・A:这是谁的书包?(これは誰の通学カバンですか)
 Zhè shì shéi de shūbāo?
 B:是我的。(私のです)
 Shì wǒ de.
“的”の後の被修飾語(この文の場合は“书包”)が省略されています。
(这)是我的(书包)。
他是我哥哥。(彼は私の兄です)
 Tā shì wǒ gēge.
#人称代名詞が親族・人間関係・所属を表す名詞を修飾する時は“的”を省略できます。
他是我(的)哥哥。
这是我哥哥的手表。(これは私の兄の腕時計です)
 Zhè shì wǒ gēge de shǒubiǎo.
这是你的手表吗?(これはあなたの腕時計ですか)
 Zhè shì nǐ de shǒubiǎo ma?
这是谁的手表?(これは誰の腕時計ですか)
 Zhè shì shéi de shǒubiǎo?
×这是谁的手表吗?
【今日の課題】
以下の文を中国語で言える、聞き取れる、書けるようにしてください。
・彼女は誰ですか。
・あなたは何を買いますか。
・あなたはどれが欲しいですか。
【次回の予定】
・p27 2の続き
・p27 3
・p27 4
・p29 STEP1の2
・p29 STEP2の2
・p30 ミニ会話

6月6日(水)2限

【今日の配布物】
第1回小テストの返却。
【今日進んだところ】
・p26 会話2
・p26 会話3
・p28〜29 数詞
・p29 量詞を少しだけ説明
【今日の補充単語】
・学校の名称
小学xiǎoxué(小学校)
初中chūzhōng(中学校)#初级中学の略
高中gāozhōng(高校)#高级中学の略
中学zhōngxué(中学+高校)
大学dàxué(大学)
高校gāoxiào(大学、大専などの高等教育機関)
・中国語の数詞が名詞に結びつくときにはその名詞にふさわしい量詞(数える言葉)を間に入れます。
数詞+量詞+名詞
四十五个学生(45人の学生)
は人を数える量詞。また専用の量詞のないものを数えることもできる一番適用範囲の広いもの。但し、何でもかんでもで数えられるわけではありません。
・中国語の量詞は物の映像的な特徴を捉えようとする傾向があります。例えば、量詞のzhāngは平たくて面積を感じさせるものを数えます。
一张纸yì zhāng zhǐ(1枚の紙)
一张桌子yì zhāng zhuōzi(1台の机)
一张床yì zhāng chuáng(1台のベッド)
机やベッドの場合は、恐らく机の天板部分やベッドの人の寝る部分を平たくて面積を感じさせるものと見ているのでしょう。
哪儿nǎr(どこ)#ちゃんとを発音すること。でないと「どれ」に聞こえてしまいます。
(どれ)#単独で使うことはなく、“哪个”のように後ろに量詞をつけて使います。
便利店biànlìdiàn(コンビニ)
【今日の課題】
3桁以上の数字を聞き取れるようにすること。
【次回の予定】
・p3桁以上の数字の復習
・一の声調変化
・数量を尋ねる表現について追加
・p27 会話4

6月6日(水)1限

【今日の配布物】
・第1回小テストの返却
・i u üで始まる音節のつづりに関するプリント
・中国語の句読点に関するプリント
・学問の名称を書いたプリント
#来週授業に使うので持ってきてください。自分が大学で何を学んでいるか、プリントの中からあらかじめ選んでおいてください。まだ専攻が決まっていない人は将来何を専攻するかということで選んでください。もしプリントの中になければ言ってください。
【今日進んだところ】
・p26 会話2
・p26 会話3
・p28〜29 数詞
・p29 量詞を少しだけ説明
【今日の補充単語】
・学校の名称
小学xiǎoxué(小学校)
初中chūzhōng(中学校)#初级中学の略
高中gāozhōng(高校)#高级中学の略
中学zhōngxué(中学+高校)
大学dàxué(大学)
高校gāoxiào(大学、大専などの高等教育機関)
・中国語の数詞が名詞に結びつくときにはその名詞にふさわしい量詞(数える言葉)を間に入れます。
数詞+量詞+名詞
四十五个学生(45人の学生)
は人を数える量詞。また専用の量詞のないものを数えることもできる一番適用範囲の広いもの。但し、何でもかんでもで数えられるわけではありません。
・中国語の量詞は物の映像的な特徴を捉えようとする傾向があります。例えば、量詞のzhāngは平たくて面積を感じさせるものを数えます。
一张纸yì zhāng zhǐ(1枚の紙)
一张桌子yì zhāng zhuōzi(1台の机)
一张床yì zhāng chuáng(1台のベッド)
机やベッドの場合は、恐らく机の天板部分やベッドの人の寝る部分を平たくて面積を感じさせるものと見ているのでしょう。
哪儿nǎr(どこ)#ちゃんとを発音すること。でないと「どれ」に聞こえてしまいます。
(どれ)#単独で使うことはなく、“哪个”のように後ろに量詞をつけて使います。
便利店biànlìdiàn(コンビニ)
【今日の課題】
今回は時間配分に失敗して授業を少し延長してしまいましたので(すみません)、今日の課題文は無しです。
【次回の予定】
・p3桁以上の数字の復習
・一の声調変化
・数量を尋ねる表現について追加
・p27 会話4

6月4日(月)4限

【今日の配布物】
・第1回小テストの返却。
・i・u・üで始まる音節のつづりの規則に関するプリント
・中国語の句読点に関するプリント
【今日紹介した参考書】
相原茂編著『中国語学習ハンドブック(改訂版)』(大修館書店 1996年)
#参考書として指定してありますので、大阪府大の皆さんは学情センター(図書館)で見ることできます。中国語を本気でマスターしたいなら、1冊買って手元に置いておいて損はしない参考書です。
【今日進んだところ】
・p23の最後の一行
・p23のSTEP2の1
・i・u・üで始まる音節のつづりの規則の復習
・中国語の句読点に関する初歩的な説明
・p10 儿化
・p8 省略されるüの点
【今日の補充単語】
大阪Dàbǎn(大阪)
桌子zhuōzi(机)
#は機の字の簡体字です。
汽车qìchē(自動車)
汽油qìyóu(ガソリン)
#chēは車の字の簡体字、dōngは東の字の簡体字です。混同しないように!
・儿化してもしなくても意味の変わらない単語もありますが、儿化するかしないかによって、意味や品詞の変わるものがあります。注意しましょう。
huà(描く)
画儿huàr(絵)
画画儿huà huàr(絵を描く)
・j q xの後ろのuの実際の発音はüです。j q xはuと結びつかず、üと結びつきます。そのため表記をより簡単にするためにこういうつづりをしています。文字通り読んで読み間違えないようにしてください。
つづり→ju 実際の発音→jü
つづり→qu 実際の発音→qü
つづり→xu 実際の発音→xü
【今日の課題文】
無しです。
【今日の宿題】
・p25のミニ会話を予習しておく。
・p25のディクテーション4問
#教科書に解答をはっきりと書いておいてください。何人かの人の教科書をビジュアルプレゼンターで映して解答してもらいます。
【次回の予定】
・p27とp28

6月4日(月)3限

【今日の配布物】
・第1回小テストの返却。
・i・u・üで始まる音節のつづりの規則に関するプリント
・中国語の句読点に関するプリント
【今日紹介した参考書】
相原茂編著『中国語学習ハンドブック(改訂版)』(大修館書店 1996年)
#参考書として指定してありますので、大阪府大の皆さんは学情センター(図書館)で見ることできます。中国語を本気でマスターしたいなら、1冊買って手元に置いておいて損はしない参考書です。
【今日進んだところ】
・p23の最後の一行
・p23のSTEP2の1
・p25のミニ会話
・i・u・üで始まる音節のつづりの規則の復習
・中国語の句読点に関する初歩的な説明
【今日の補充単語】
大阪Dàbǎn(大阪)
桌子zhuōzi(机)
#は機の字の簡体字です。
chēは車の字の簡体字、dōngは東の字の簡体字です。混同しないように!
【今日の課題】
以下の文を中国語で聞ける・言える・書けるようにしてください。
・これは切手です。
・あれはパソコンです。
・A:あなたは留学生ですか。
 B:そうです。私は留学生です。
・A:あなたは北京へ行きますか。
 B:私は北京へ行きません、上海へ行きます。
【今日の宿題】
・p25のディクテーション4問
#教科書に解答をはっきりと書いておいてください。何人かの人の教科書をビジュアルプレゼンターで映して解答してもらいます。
【次回の予定】
・p27とp28

5月30日(水)2限

【今日の配布物】
・アニメ『ちびまる子ちゃん』の一家を使って家族構成の言い方を練習するためのプリント
【今日進んだところ】
p26 会話1
p26 会話2(文法説明のみ)
p32 
p33 練習2の(1)の単語説明のみ
【今日の補充】
伯伯bóbo(父の兄、父方の伯父)
婆婆pópo(夫の母、姑)
#無気音と有気音の違いをはっきりと!
初中chūzhōng(中学校)
高中gāozhōng(高校)
高校gāoxiào(大学などの高等教育機関)
两个女儿liǎng ge lǚ’ér(2人の娘)
×二个女儿
#順番の2(second)は、数量の2(two)は
〜吗?の疑問文の答え方は、原則的には相手の使っている用言(動詞や形容詞)を使って答える。
(例)A:你是大学生吗?(あなたは大学生ですか)
   B:是。(そうです)
   B:不是。(違います)
(例)A:你要吗?(要りますか)
   B:要。(要ります)
   B:不要。(要りません)
・中国語の句読点における「、」は単語と単語の並列を表します。日本語と「、」の意味が違うので注意!中国語では1文の中の区切りは「,」を使います。
・今日は「ちびまる子ちゃん」の一家を使って家族構成の言い方を練習しましたが、ちびまる子ちゃんのうちは全員姓は「さくら」です。これがもし中国の一家であったらそうはなりません。というのは中国は夫婦別姓だからです。女性が結婚しても姓は変わりません。子供は一般に父親の姓を名乗ります。
【今日の課題】
p26 会話1
家族の人数を尋ねる、それに答える。
家族構成を尋ねる、それに答える。
【次回の予定】
p26 会話2の続き
p26 会話3
p26 会話4
p33 練習2

5月30日(水)1限

【今日の配布物】
・アニメ『ちびまる子ちゃん』の一家を使って家族構成の言い方を練習するためのプリント
【今日進んだところ】
p26 会話1
p26 会話2(文法説明のみ)
p32 
p33 練習2の(1)の単語説明のみ
【今日の補充】
伯伯bóbo(父の兄、父方の伯父)
婆婆pópo(夫の母、姑)
#無気音と有気音の違いをはっきりと!
汉语Hànyǔ(中国語)
#中国語のことは中国語で中国語とは言いません。
初中chūzhōng(中学校)
高中gāozhōng(高校)
两个女儿liǎng ge lǚ’ér(2人の娘)
×二个女儿
#順番の2(second)は、数量の2(two)は
・2音節の声調は異なっているとは限らない。同じ声調が続くこともある。
(例)出发chūfā(出発する)、学习xuéxí(勉強する)、爱好àihào(趣味)
#3声+3声は?→2声+3声に声調が変化する。
〜吗?の疑問文の答え方は、原則的には相手の使っている用言(動詞や形容詞)を使って答える。
(例)A:你是大学生吗?(あなたは大学生ですか)
   B:是。(そうです)
   B:不是。(違います)
(例)A:你要吗?(要りますか)
   B:要。(要ります)
   B:不要。(要りません)
・中国語の句読点における「、」は単語と単語の並列を表します。日本語と「、」の意味が違うので注意!中国語では1文の中の区切りは「,」を使います。
・今日は「ちびまる子ちゃん」の一家を使って家族構成の言い方を練習しましたが、ちびまる子ちゃんのうちは全員姓は「さくら」です。これがもし中国の一家であったらそうはなりません。というのは中国は夫婦別姓だからです。女性が結婚しても姓は変わりません。子供は一般に父親の姓を名乗ります。
【今日の課題】
p26 会話1
家族の人数を尋ねる、それに答える。
家族構成を尋ねる、それに答える。
【次回の予定】
p26 会話2の続き
p26 会話3
p26 会話4
p33 練習2